Гарет Бэйл уверен, что он сделал правильный выбор клуба. Он предвидит яркое будующее Шпор.
17-летний игрок сборной Уэльса перешёл в Тоттенхэм из Саутгемптона. В сезоне 2005-06 он лишь дважды появлялся в составе клуба с южного побережья. Но уже в сезоне 2006-07 он фигурировал в 43 матчах в Чемпионшипе. Теперь же атакующего защитника- левшу впереди ждёт Премьершип и футболка Шпор.
На тренировочной базе Spurs Lodge на просьбу поделиться своими впечатлениями он сказал :
« Тоттенхэм – это топ клуб с молодыми игроками. Я надеюсь, что быстро впишусь в коллектив и это станет для меня важным жизненным этапом. Это очень приветливый клуб, стремящийся вперёд. Два года подряд занявший пятое место. Молодые игроки здесь заметно прогрессируют. В этом клубе будующее мне видится очень ярким, из-за того , как здесь играют. Для меня это совершенно идеальный клуб.» - добавил он перед тем , как порассуждать о перспективе своих атакующих выпадов по левому флангу и исполнения стандартов на сцене Приемьершипа.
«Это моя позиция. И моя цель – получить место в составе и, надеюсь, большую игровую практику. Я много трудился над некоторыми вещами на тренировках и это проявилось на поле в играх. Очень надеюсь, что смогу и дальше это делать. Я не знаю насколько я большой специалист по штрафным ударам, но я буду продолжать над этим работать. Надеюсь, что в конце концов все сложится как надо. Все любят забивать голы. И если я продолжу работать над тем, чем раньше, то это отплатится мне в футболке Шпор. Я ещё даже не до конца осознал, что же произошло. Но я уже не могу дождаться, когда мы начнём играть. С нетерпением этого жду.»
Гарет Бэйл специально для сайта лондонских Шпор. 29.05.07
Гарет Бэйл: «Первый матч с «Интером» посмотрел несколько раз»
Полузащитник «Тоттенхэма» Гарет Бэйл рассказал о встречах с «Интером» на групповом этапе Лиги чемпионов.
«Матч с «Интером» пересмотрел несколько раз. Если быть честным, то первый тайм стал катастрофой – мы проигрывали 0:4 и могли пропустить еще больше. Во втором тайме мы опасались худшего, но все получилось наоборот. После игры все это казалось немного сюрреалистичным.
Во втором тайме мы показали характер. Мы не пропустили, хотя остались в меньшинстве. Играли на контратаках и это сработало.
Сразу же после первого матча все думали о том, какой же получится ответная встреча на «Уайт Харт Лейн». Второй тайм на «Сан-Сиро» придал нам веры в то, что можем обыграть «Интер», особенно, если играть в равных составах. Мы продемонстрировали это дома», – рассказал Бэйл в интервью официальному сайту «шпор».
Зарегистрирован: 29.10.08
Откуда: Россия, Оренбург
Рейтинг:
3
Отправлено: 01.01.11 01:21. Заголовок: Идеальное зло Он сл..
Идеальное зло
Он сложен как бегун на короткие дистанции, его мощи и напористости позавидуют новозеландские регбисты, а точности передач и ударов - бразильские футболисты. Его зовут Гарет Бэйл, и это главное открытие футбольного 2010 года.
Девиз: To Dare Is To Do
Зарегистрирован: 01.10.08
Откуда: Брянск
Рейтинг:
9
Награды:
Отправлено: 04.01.11 18:26. Заголовок: Агент одного из лиде..
Агент одного из лидеров "Тоттенхэма" Гарета Бейла Пеппино Тирри заявил, что ведущие клубы Италии стремятся заполучить его клиента.
"Гарет сам заявил о желании переехать в Италию, поэтому "Ювентус", "Интер" и "Милан" сразу же проявили интерес. Думаю, велика вероятность, что Бейл будет играть в Серии А", - заявил Терри в интервью SkyItalia. БРЕЕЕЕЕЕД!!!! только бы этим агентам цену поднять, да ажиотажа
Отправлено: 19.01.11 17:06. Заголовок: zakhar Серега, не ..
zakhar
Серега, не забывай подписывать ссылку. Краткое содержание.
Без лишнего педантизма, джентельмены, безликие ссылки запрещены новыми Правилами форума. Поэтому, пожалуйста, примите это к сведению. Это избавит людей от потери времени в том случае, если они уже знакомы с этой информацией из другого источника, например.
Девиз: Я знаю, что ничего не знаю.
Зарегистрирован: 28.10.06
Откуда: Россия, Королев
Рейтинг:
20
Отправлено: 23.01.11 09:44. Заголовок: Бэйл может стать сам..
Бэйл может стать самым высокооплачиваемым игроком «Тоттенхэма» в истории
Полузащитник «Тоттенхэма» Гарет Бэйл близок к подписанию нового контракта с клубом.
Согласно новому договору, зарплата игрока будет увеличена более чем два раза, что позволит Бэйлу стать самым высокооплачиваемым игроком клуба в истории.
Игрок будет зарабатывать около 100 тысяч фунтов в неделю. Сумма будет увеличиваться с течением времени в зависимости от результатов команды и игрока.
Новый договор рассчитан на 5 лет, сообщает Goal.com – UK.
Рэднапп ожидает вердикт врачей, по проблемам со спиной у Бэйла
Spurs wait on Bale verdict
Tottenham Hotspur, 12:57, January 23, 2011 , | No Comments
Spurs boss Harry Redknapp is concerned that Gareth Bale could be sidelined for some time by a back injury which flared up at Newcastle.
The 21-year-old Wales international lasted just 11 minutes of the St James' Park clash, with Redknapp confirming that Bale has been hampered by the problem for some time. He commented: "He has had a bad back for the last few weeks and we need to get that sorted out because it is dragging on now. "We need to get someone to see it and get him back as he is important to us. "You don't know with back injuries, do you? It's a shame. We need him playing for sure. "There wouldn't be a better left-sided player anywhere than Gareth Bale, that's for sure. Bale has already found the net 12 times this season for Spurs, including a stunning hat-trick in a 4-3 Champions league victory over reigning European champions Inter Milan in October.
21-летний вингер "Тоттенхэма" Гарет Бэйл может провести некоторое время в лазарете после того, как в субботнем поединке с "Ньюкаслом" усугубил преследовавшую его травму спины.
В завершившейся вничью 1-1 встрече на "Сент-Джеймс Парк" Бэйл покинул поле уже на 11-й минуте, уступив своё место Себестьяну Бассонгу, и теперь будет вынужден отправиться к специалисту, который и определит степень тяжести травмы.
"Проблемы со спиной преследовали его уже несколько последних недель, и я думаю, это вопрос нужно решить, потом что это уже начинает затягиваться, - приводит слова Харри Реднаппа BBC Sport. - Мы отправим его к специалисту, который поможет вернуть его в нормальную форму. Это очень важный для нас игрок".
Потеря Бэйла, одного из ключевых игроков в составе "Тоттенхэма", станет, несомненно, тяжёлым ударом по планам Харри Реднаппа, который хочет, чтобы игрок был в строю как можно скорее, Особенно он рассчитывает на него в предстоящем в феврале противостоянии с итальянским "Миланом" в Лиге Чемпионов, и нельзя исключать, что не станет рисковать валлийцем в матче 4-го раунда Кубка Англии против "Фулхэма" в следующий уикенд.
"С травмами спины никогда не знаешь, чего ожидать, - добавил Реднапп. - Это очень жаль, он нам нужен на поле. Его потеря стала большим ударом - если брать левый фланг, то я не знаю игрока, лучше Гарета Бэйла".
Отправлено: 29.01.11 17:18. Заголовок: Реднапп: мы не можем..
Реднапп: мы не можем себе позволить продать Бэйла Главный тренер "Тоттенхэма" Харри Реднапп сообщил, что клуб не собирается продавать защитника Гарета Бэйла. Напомним, по информации Guardian, миланский "Интер" ближайшим летом готов предложить за 21-летнего валлийца £ 40 млн.
"Мы не собираемся продавать Бэйла. И я бы очень удивился, если бы мы оказались заинтересованы в этом. Если мы хотим быть топ-командой, то должны оберегать своих лучших игроков. В клубе есть три или четыре футболиста, которые могут решить исход матча в одиночку, и он один из них.
Если мы его потеряем, то заменить уже не сможем. Когда он получает мяч, то делает что-то невообразимое. Такое не может никто другой. Мы не можем себе позволить продать его", — цитирует специалиста ESPN.
Девиз: To Dare Is To Do
Зарегистрирован: 01.10.08
Откуда: Брянск
Рейтинг:
9
Награды:
Отправлено: 29.01.11 22:08. Заголовок: Спортивный директор ..
Спортивный директор "Интера" Марко Бранка прокомментировал информацию о том, что миланский клуб ближайшим летом был готов выложить за защитника "Тоттенхэма" Гарета Бэйла £ 40 млн. "Я получил текстовое сообщение от президента "Тоттенхэма", в котором было написано, что цена Бэйла составляет не менее £ 40 млн. Он, безусловно, хороший футболист, и мы следим за его игрой. Однако такие деньги платить не можем", — приводит слова Бранки Football Italia. Вот не кажется странным эти слова, что Леви готов рассмотреть предложения о Гарете...
Зарегистрирован: 24.02.07
Откуда: Estonia, Tallinn
Рейтинг:
12
Отправлено: 29.01.11 22:22. Заголовок: После всей этой афе..
После всей этой аферы вокруг стадиона я как то не совсем доверяю Леви, но в данном случаи никаких вопросов. Леви не собирается продавать Бэйла. Иначе бы назначил более реальную цену.
"Я получил текстовое сообщение от президента "Тоттенхэма", в котором было написано, что цена Бэйла составляет не менее £ 40 млн.
В миллионный раз говорю: в русском переводе лучше ничего не читать. Все исказят.
Бранко сказал, что Леви прислал ему очень приятное сообщение: "40 миллионов не хватит, чтобы купить Бэйла." Что вполне укладывается в инфу вчера, мол Интер летом готовит сороковник. Леви с издёвкой ответил.
Девиз: To Dare Is To Do
Зарегистрирован: 01.10.08
Откуда: Брянск
Рейтинг:
9
Награды:
Отправлено: 30.01.11 17:32. Заголовок: Gareth Bale is willi..
Gareth Bale is willing to stay long-term at Tottenham and become a Spurs legend.
But everything will depend on Spurs being Champions League regulars.
A source close to the Tottenham star has revealed the winger feels he is not ready for a move abroad at this stage in his career and that he wants to stay at White Hart Lane - as long as Spurs can qualify for the Champions League again.
The source told the Mirror: "He is really enjoying his football at the moment, he wants to stay at Spurs for a long time and become a Tottenham legend like Glenn Hoddle.
"He's also just bought a new house in Chigwell so he's really feeling settled.
"But if they don't qualify for the Champions League he would consider a move... but only to another Premier League club - he doesn't think he's ready to go abroad yet so he won't be joining Inter."
The source said Bale does want to play overseas later in his career, and favours a switch to Italy rather than Spain.
"He's always said Barcelona's style of play wouldn't suit him, but he might find Real Madrid hard to turn down if they were to come in for him.
"But his top choice is Serie A where he thinks he could be effective," said the source.
Отправлено: 09.02.11 21:39. Заголовок: Некоторые источники ..
Некоторые источники нас уверяют,что Гарет на твёрдом пути восстановления после травмы и полностью на курсе участия в игре в Милане. Чорт знает чему верить.
Девиз: Я знаю, что ничего не знаю.
Зарегистрирован: 28.10.06
Откуда: Россия, Королев
Рейтинг:
20
Отправлено: 13.02.11 12:33. Заголовок: Harry Redknapp ready..
Harry Redknapp ready to rule Bale out ahead of Champions League clash in Milan
By Sportsmail Reporter Last updated at 11:58 PM on 12th February 2011
Tottenham boss Harry Redknapp all but ruled Gareth Bale out of the Champions League clash with AC Milan after seeing Niko Kranjcar fire his side back into the top four of the Barclays Premier League.
Spurs head for the San Siro on Tuesday night on the back of three successive Premier League victories after Saturday evening's 2-1 win at Sunderland.
Rafael van der Vaart, who missed the game at the Stadium of Light with a calf injury, should be fit. But Bale, despite recovering well from his back problem, is unlikely to make the trip. Tottenham Hotspurs Gareth Bale
Redknapp said: 'Gareth is not too far away. He's not going to be fit, I don't think, for Tuesday, but he's not too bad.
'The specialists have seen it, he's had an epidural injection. Peter Crouch has had the same problem and he is fine - in fact, his back looked a lot worse on the scan. "He shouldn't be too long, but Tuesday may be just a bit too soon for him. But van der Vaart should be okay.
'You saw what Gareth did against Inter Milan, when he terrorised them, really, and that would be in their minds an awful lot, I'm sure, if you asked them.
'Everybody in Italy talks about Bale - I went over and watched a game and everyone was asking me: 'Is Bale fit? Is Bale fit?'.
Отправлено: 14.02.11 23:54. Заголовок: в новостях футбола с..
в новостях футбола сегодя говорили, что старикашка объявил Гарета главной трансферной целью и даже назвали сумму в 20 млн. евро которую МЮ предложил нашим.
Девиз: не старею душой и телом
Зарегистрирован: 22.01.10
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
4
Отправлено: 21.02.11 19:20. Заголовок: :sm52: опять ловлю ..
опять ловлю себя на мысли что ОЧЕНЬ ХОРОШО что этот парень за нас играет и не выбрал рогби-хоккей-ещё какую-нубудь ....! даже если и уйдёт когда-нибудь, то что он получил и дал ( и ему) Тоттен не забываемо!!!
Фабио Капелло: «Гарет Бэйл лучший игрок мира на данный момент. Он единственный, кто может в одиночку решать исход матчей, действуя в такой роли, у него есть невероятная скорость, техника и мощь. Очень трудно найти в игроке все три этих качества, особенно если он не нападающий». http://www.sports.ru/tribuna/blogs/thegame/166280.html
Отправлено: 19.03.11 21:18. Заголовок: Бэйл заключил новый ..
Бэйл заключил новый контракт с "Тоттенхэмом" "Тоттенхэм" объявил о заключении нового контракта с Гаретом Бэйлом. Срок нового соглашения с 21-летним футболистом рассчитан до 2015 года, сообщает официальный сайт клуба английской премьер-лиги.
Бэйл перебрался в "Тоттенхэм" из "Саутгемптона", когда ему было 17 лет. К настоящему времени валлийский футболист принял участие в 112 матчах "Тоттенхэма" и забил 17 голов.
Отправлено: 20.03.11 02:21. Заголовок: SpaceAce пишет: Но ..
SpaceAce пишет:
цитата:
Но сейчас контракты это уже формальность)
Формальность? Если тебе не нравится клуб и ты не веришь в хорошее будущее в этом клубе, ты подпишешь новый контракт?
Не надо писать формальные предложения, пожалуйста.
The Club is delighted to announce that Gareth Bale has signed a new four-and-a-half year contract which runs until 2015.
The Wales international is regarded as one of the top young players in Europe after playing a key role in our run to the quarter-finals of the Champions League including an unforgettable hat-trick against Inter Milan at the San Siro and a Man of the Match display when the reigning European champions came to north London a fortnight later.
The powerful left-sided Wales international joined the Club as a 17-year-old from Southampton in May, 2007 and has gone on to make 112 appearances in our colours, scoring 17 goals.
The 21-year-old's electrifying displays on the left flank were instrumental in helping the Club to fourth place last season, with winning strikes against Arsenal and Chelsea, and he continued where he left off so far scoring 11 goals in 34 games in the current campaign.
Manager Harry Redknapp reacted to the news by saying: "It's great to have Gareth sign a new contract at the Club.
"He is a fantastic player and the type of player we need to be keeping at Spurs. "Gareth is now one of the top left sided players in the world, he really is an amazing talent and can only get better. He is a smashing lad as well which is equally as important.
"He has got his whole future ahead and he has everything going for him." Back in the side for today's Premier League meeting with West Ham, Gareth added: "I am enjoying my football at Tottenham. I want us to keep going forward as a team and hopefully we can achieve big things.
"We have got a great squad that is still young and we are going places. It is great to commit to this club and hopefully we can achieve what we believe we can with this squad. The players want what the fans want, and performing in front of these fans is a special experience.
"I definitely believe we can challenge for a title very soon. That is why I have signed. Every year as a minimum we are aiming to qualify for the Champions League so we are definitely going in the right direction.
"We have proven in the Champions League this season that we can compete with the best and we are in the last eight now and there is no reason we can't go further this season and in years to come."
Отправлено: 20.03.11 02:36. Заголовок: Мне это доказывает о..
Мне это доказывает одну вещь- у Гарета нет жадного агента, шепчещего ему на ухо о всех преимуществах перехода в "больший" клуб. Насколько я знаю, его интересы представляет его отец. И вторая вещь- Гарет не ставит деньги на первое место в своей карьере. Как он сказал в своём заявлении, он очень ценит возможность играть на глазах таких фанов. А фаны на Лэйн его просто обожают. И Гарет всегда уходит с поля последним, благодаря своих поклонников. Он уникум на многих уровнях. И на этом в том числе. Подумайте сами, наверно есть что-то в воздухе Уайт Харт Лэйн, если такие игроки как Модрич и Бэйл подписывают контракты на пять- шесть лет. Осталась последняя задача - найти страйкера, который будет завершать всю хорошую работу полузащиты. Надо сказать, что в матче в Хэмом мы создали голевых шансов на победу в трёх играх. Удары Доусона, Леннона, Модрича, Бэйла заслужили гол, как минимум.
Браво, Гарет. Подписание нового контракт в мае прошлого года хоть и было отменным событием, но оставляло самую чуточку недопонимания - контракт то Бэйл подписал сразу после того как мы взяли путёвку в ЛЧ и нет-нет да закрадывалась мыслишка про выжидательную позицию (бизнес всё же, что тут поделаешь) игрока: мол будем играть в ЛЧ, подпишу, нет - так подумаю ещё... Сейчас же, когда и наши позиции в АПЛ немного пошатнулись, да и в ЛЧ мы сколько бы не праздновали, а всё равно до финала ещё минимум два соперника из разряда "почти непроходимые", Гарет Бэйл смело подписывает продление контракта, показывая всем, что все эти слухи про предложения всяких там интеров - пустая болтовня и что он реально верит в будущее Тоттенхэма.
Отправлено: 20.03.11 11:47. Заголовок: Мне нравится, что Да..
Мне нравится, что Даниэл Леви понимает как важен Бэйл для нашего будущего. И сам Гарет понимает, что пока у нас старый, но такой родной стадион, мы не можем платить звёздам его величины рекордные суммы денег. А ему явно нравится играть за Тоттенхэм.
Отправлено: 23.03.11 12:39. Заголовок: Гарет Бэйл:" Мы ..
Гарет Бэйл:" Мы можем доставить неприятности Англии."
" У нас еть спокойная уверенность в команде в том, что у нас есть силы сделать неожиданный результат. Люди могут посмеяться над нами, но мы верим, что у нас есть хорошие игроки и мы готовы атаковать сборную Англии. Мы подкалывали друг друга с Джермейном Дефо и Майклом Доусоном еще в клубе на эту тему. Это будет большая игра и я надеюсь Уэлс выйдет победителем."
Гарет отметил, что ключом к успеху будет не надежда на индивидуальных игроков, таких как Рамси и он сам, но общекомандное усилие.
"Я не думаю, что один игрок может вытащить всю команду. Здесь все дело в хорошей игре всей команды, а не отдельных игроков. До тех пор, пока мы будем играть хорошо общими усилиями, мы можем пройти далеко."
Это лишь отрывок из его интервью на ВВС. Приятно порадовали очень зрелые мысли Гарета. Мысли взрослого человека, понимающего игру и гордого за свою маленькую страну.
Гарет Бэйл не сможет принять участие в игре против Англии. Он получил травму хамстринг на тренировке и возвратится в Тоттенхэм для дальнейшего обследования.
Официальное заявление футбольной ассоциации Уэльса ожидается позже. Помощник босса Уэльса Гари Спида Раймонд Верхейе на своем Твиттере оставил злое сообщение:" Этим утром мы ждем официальное заявление Гари Спида о ситуации с Геретом Бэйлом. Некомпетентные любители опять отличились!"
Speed's assistant manager Raymond Verheijen had earlier written on his Twitter account: "This morning there will be an official statement by Gary Speed about the situation with Gareth Bale."
Verheijen later said claims Bale pulled up in training yesterday were incorrect, as he did not train at at all.
The Dutchman added: "Funny to read about Gareth Bale injuring his hamstring in training yesterday.....as he did not train at all yesterday."
Помощник Гари Спида добавил: " Забавно читать, что Бэйл получил травму вчера на тренировке... так как он вчера вообще не тренировался."
Девиз: Я знаю, что ничего не знаю.
Зарегистрирован: 28.10.06
Откуда: Россия, Королев
Рейтинг:
20
Отправлено: 24.03.11 16:47. Заголовок: Да, официально подтв..
Да, официально подтвердили в федерации.
Футбольная Ассоциация Уэльса (FAW) официально подтвердила, что 21-летний вингер "Тоттенхэма" Гарет Бэйл не примет участия в матче отборочного турнира Евро-2012 между сборными Уэльса и Англии, который пройдёт в субботу в Кардиффе на "Миллениум Стэдиум".
Ранее сегодня появились сообщения, что игрок получил травму подколенного сухожилия, и теперь эта информация официально подтверждена.
"В связи с травмой сухожилия Гарет Бэйл не примет участия в матче сборных Уэльса и Англии в субботу, - говорится в заявлении FAW. - Он почувствовал напряжение в ноге во время тренировки в своём клубе, и это ощущение усилилось после того, как он отыграл 90 минут в субботу".
"Изначально предполагалось, что это было мышечное напряжение после того, как он провёл своё первый матч после травмы, и после того, как он присоединился к сборной Уэльса, ему была дана пауза на восстановление".
"Однако, после того, как он по-прежнему испытывал проблемы во вторник на разминке перед тренировкой, было принято решение отстранить его от занятий. Не тренировался он и в среду и был отправлен на сканирование, результаты которого показали, что травма была получена на прошлой неделе".
Таким образом, информация о том, что Бэл получил травму на тренировке сборной Уэльса опровергнута, и как заявил ранее сегодня ассистента главного тренера команды Раймонд Ферхайен, его искренне удивили сообщения о том, что игрок травмировался в сборной.
В свете этой новости остаётся неясным, будет ли готов Бэйл к матчу против "Уигана" 2 апреля и последующему матчу против мадридского "Реала" в Лиге Чемпионов.
Напомним, что Гарет Бэйл только недавно вернулся в строй после травмы спины, из-за которой провёл вне футбола шесть недель, и рассматривался тренерским штабом Гари Спида в качестве одной из главных сил, способных помочь "Драконам" добиться позитивного результата в матче против такого принципиального соперника, как сборная Англии, и его потеря стала, бесспорно, тяжелейшим ударом по планам валлийцев.
Отправлено: 29.03.11 00:30. Заголовок: Сегодня Гарет Бэйл п..
Сегодня Гарет Бэйл прошёл обследование в Тоттенхэме и скан подтвердил наличие надрыва первой степени( самой слабой). Срок восстановления 7-10 дней. Однако Гарет в своем Твиттере сообщил, что собирается принять участие в какой-то части игры с Уиганом.
Подробнее на ВВС: http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/12887822.stm
Полузащитник «Тоттенхэма» Гарет Бэйл сегодня провел первую легкую тренировку в клубе после возвращения из расположения сборной Уэльса с растяжением задней поверхности бедра, которое не позволило ему принять участие в матче квалификации Евро-2012 против Англии.
Медицинский штаб «Тоттенхэма» постоянно следит за состоянием футболиста. Задача врачей «шпор» – добиться, чтобы Бэйл в как можно лучшем состоянии подошел к первому матчу 1/4 финала Лиги чемпионов с «Реалом» 6 апреля.
При аналогичных травмах срок восстановления обычно составляет 7-10 дней в зависимости от серьезности повреждения, поэтому у Бэйла остаются хорошие шансы сыграть с «Реалом».
Кроме того, медицинский штаб «Тоттенхэма» особо подчеркнул, что травму Бэйл получил уже в расположении сборной, так как в момент отъезда в Кардифф из Лондона с его здоровьем все было в порядке, сообщает официальный сайт «Тоттенхэма».
Зарегистрирован: 09.11.09
Откуда: Казахстан, Алматы
Рейтинг:
1
Отправлено: 04.04.11 14:08. Заголовок: Гарет Бэйл открыт к..
Гарет Бэйл открыт к возможному переходу за границу
За день до первого матча 1/4 финала Лиги Чемпионов против мадридского "Реала" валлийский вингер "Тоттенхэма" Гарет Бэйл сделал сенсационное признание, заявив, что ему очень импонирует испанский чемпионат, и что он открыт к потенциальному переходу в большой европейский клуб.
Спекуляции об интересе таких гигантов, как "Интер", Барселона" и "Реал" к 21-летнему игроку сборной Уэльса не утихают на протяжении всего сезона, и когда Бэйл фантастически показал себя на европейской сцене, став одним из лучших игроков нынешнего розыгрыша Лиги Чемпионов, они только усилились.
И хоия не так давно Бэйл подписал новый улучшенный контракт с "Тоттенхэм", что должно было положить конец всевозможным слухам, он сам невольно подлил масла в огонь, заявив в интервью испанской прессе, что не испытывает страха перед тем, чтобы играть за границей.
"Ты никогда не знаешь, что тебя ждёт, но я не боюсь уехать из страны, - цитирует Бэйла AS. - И если представится хорошая возможность, её необходимо серьёзно рассмотреть".
"Я покинул дом, когда мне было 15 лет, и если я покину Премьер-Лигу, буду учить другой язык и жить в другой стране, как человек я только вырасту".
При этом Гарет Бэйл, по собственному признанию, старается не думать о том, что говорят и пишут о нём в прессе.
"Мои товарищи по команде часто шутят над этим, но я стараюсь об этом не думать. В "Тоттенхэме" я показываю лучший футбол в своей карьере, и когда люди говорят о том, сколько я могу стоить и кто меня мог бы подписать, мне кажется, что они говорят о другом человеке".
"Работать с Харри Реднаппом - это всё равно, что играть на улице. Он хочет, чтобы мы играли, и команда от этого только выигрывает. Хуанде Рамос не очень хорошо говорил по-английски и хотел, чтобы все происходило так, как хочет он. Харри же позволяет нам выражать себя, и благодаря этому мы поднялись на наш нынешний уровень".
Участие Бэйла в завтрашнем матче на "Сантьяго Бернабеу" пока находится под вопросом, но игрок вылетел с командой в Мадрид и надеется, что всё же выйдет на поле.
"Мы с огромным нетерпением ждём этого матча и знаем, что обе команды умеют играть в футбол, - добавил Бэйл. - "Реал" - это фантастическая команда, и я уже много лет смотрю их матчи почти каждую неделю и люблю испанский чемпионат. Но мы также знаем, как побеждать"
Девиз: Audere est facere
Зарегистрирован: 01.07.10
Откуда: KZ, PavCity
Рейтинг:
1
Отправлено: 04.04.11 16:28. Заголовок: иногда, в возрасте п..
иногда, в возрасте пораньше, люди становятся эмо
забыл, что это АSs, забыл, что Испания. сам иногда читаю о газетных войнах тамошних. недавно отличная статья Сида Лоу была - там кажется реально бабки с семечками газету строчат
Девиз: To dare is to do
Зарегистрирован: 16.10.05
Откуда: РФ, Великий Новгород
Рейтинг:
41
Фото:
Отправлено: 04.04.11 16:29. Заголовок: green пишет: При эт..
green пишет:
цитата:
При этом Гарет Бэйл, по собственному признанию, старается не думать о том, что говорят и пишут о нём в прессе.
"Мои товарищи по команде часто шутят над этим, но я стараюсь об этом не думать. В "Тоттенхэме" я показываю лучший футбол в своей карьере, и когда люди говорят о том, сколько я могу стоить и кто меня мог бы подписать, мне кажется, что они говорят о другом человеке".
"Работать с Харри Реднаппом - это всё равно, что играть на улице. Он хочет, чтобы мы играли, и команда от этого только выигрывает. Хуанде Рамос не очень хорошо говорил по-английски и хотел, чтобы все происходило так, как хочет он. Харри же позволяет нам выражать себя, и благодаря этому мы поднялись на наш нынешний уровень".
Самая информативная часть вот эта, но она нихуя не подходит под заголовок, выбранный ушлым журналюгой.
Главный тренер «Тоттенхэма» Харри Реднапп заявил, что его клуб не настроен продавать Гарета Бэйла, а также сказал, сколько примерно стоит 21-летний валлийский хавбек.
«Манчестер Юнайтед» продал Криштиану Роналду, но они получили предложение, которое составляло 80 миллионов фунтов. Он ведь португалец, и ему комфортнее жить в Мадриде, чем в Манчестере. Поэтому можно сказать, что манкунианцы провернули хорошую сделку. Уверен, Бэйл тоже должен стоить таких денег. Можно ли найти такому футболисту замену? Это очень сложно. Мы не настроены продавать таких футболистов, тем более сейчас, когда мы выводим клуб на новый уровень.
Конечно, у игроков есть определенная власть. Когда Гарет придет и скажет, что хочет уйти, или это скажет его агент, то мы вряд ли сможем с этим что-либо поделать. Но я не думаю, что это случится. Возможно, он говорит, что в будущем готов рассмотреть варианты перехода в другой клуб, только потому, что не хочет, чтобы люди думали, будто у него нет амбиций. Но я не думаю, что он готов на это. Сегодня он прилетел в Мадрид, представители прессы облепили его. Но ему все еще есть, чем учиться.
Я не видел цитат Гарета о трансфере, я не говорил с ним об этом. Агенты всегда будут влиять на игроков. Если кто-то придет и предложит клубу миллионы за Бейла, а игроку – огромную зарплату, то обычно от этого тяжело отказаться. Но это часть футбола», – цитирует специалиста The Guardian.
We have to pick ourselves up for the rest of the season,' the Welshman said. 'We can still finish fourth or higher maybe. We have to keep going. We still have the second leg and the league.
'We are a young team that is learning and I think we can definitely learn from this.'
Девиз: Я знаю, что ничего не знаю.
Зарегистрирован: 28.10.06
Откуда: Россия, Королев
Рейтинг:
20
Отправлено: 16.04.11 14:27. Заголовок: Tottenham midfielder..
Tottenham midfielder Gareth Bale insists the club have to qualify for the Champions League next season Gareth Bale has outlined the importance of the Champions League to his own career by stressing that, as a Welshman, it is his only chance to play on the highest international stage.
Девиз: Audere est facere
Зарегистрирован: 01.07.10
Откуда: KZ, PavCity
Рейтинг:
1
Отправлено: 17.04.11 17:31. Заголовок: Tottenham Hotspur wi..
Tottenham Hotspur winger Gareth Bale expected to win PFA Player of the Year award Gareth Bale is expected to be crowned the Professional Football Association’s Player of the Year at Sunday night’s award ceremony in London, capping a season in which the Tottenham Hotspur winger has emerged as one of Europe’s most exciting talents.
Телеграф сообщает, что Бэйл является основным фаворитом на звание Игрока Года. Посмотрим, что решит ПФА сегодня ночью. Также говорится о том, что главным кандидатом на звание Лучшего молодого игрока является анонир Уилшер. Об этом же говорит и ДэйлиМэйл№ ПС: если я не ошибаюсь, это будет (если будет) первым нашим Игрочилой года со времен Жинолы, так?
Гарет Бэйл - "Лучший игрок АПЛ 2010-11" по версии Ассоциации профессиональных игроков!
Массив,массив достижение для молодого человека, играющего в форме Тоттенхэм Хотспур! Поздравляю Гарета и желаю ему ещё больших успехов. Пусть следующей наградой станет звание " Лучший игрок мира".
И в среду собственноножно уничтожить Ассанал, плиз, Гарет.
Офигительное достижение. Стать лучшим из сотен игроков выходящих на поле в играх АПЛ это грандиозно. Это огромная честь как для игрока, так и для клуба который он представляет. Более высокого индивидуального трофея в Англии нет.
Девиз: Я знаю, что ничего не знаю.
Зарегистрирован: 28.10.06
Откуда: Россия, Королев
Рейтинг:
20
Отправлено: 18.04.11 07:13. Заголовок: 'It must be the ..
'It must be the proudest moment of his life' - Tottenham Hotspur's Harry Redknapp after Gareth Bale won PFA Player of the Year Spurs manager believes that the award is well deserved and hails the Wales international for his contribution to the London club's cause this season By Adithya Ananth Apr 18, 2011 2:00:00 AM
Tottenham Hotspur manager Harry Redknapp has hailed Gareth Bale for winning the PFA Player of the Year award, and insists that the honour is well deserved.
The 21-year-old experienced a difficult time at Spurs after his switch from Southampton in 2007, with some viewing the left-footed Welshman as one who failed to fulfil his potential at the time.
But the winger has since experienced a breakthrough season that has seen him put in some strong performances in the Premier League and the Champions League, with his exploits against Inter being viewed as two of his best performances of the season.
"It is great for him, he deserves it," Redknapp told reporters. "It is a great award for him to win and I could not be more pleased.
"There were plenty of people that could have won it. Listen, you look at the people that have won it, for Gareth to have won it at such a young age it must be the proudest moment of his life. It is incredible.
"He has been brilliant, I am really pleased for him and he is a nice lad, which is the most important thing."
Гарет Бэйл: «Награда предназначена не только мне, но и моим партнерам»
Полузащитник «Тоттенхэма» Гарет Бэйл заявил, что получил звание лучшего игрока года в Англии по версии PFA благодаря партнерам.
«Словом радость нельзя описать то, что я сейчас чувствую. Это почетная награда. Для меня большая честь получить признание других профессионалов.
Когда смотришь на тех, кто прежде назывался лучшим по версии PFA, то можешь сказать только: «Ничего себе!»
В истории этого титула было немного валлийцев, здорово, что я пополнил их число. Но эта награда не только для меня, она для всех игроков «Тоттенхэма», которые помогали мне в этом сезоне, она для каждого из них», – цитирует футболиста Sky Sports.
Отправлено: 18.04.11 16:35. Заголовок: Gareth Bale has pled..
Gareth Bale has pledged his future to Tottenham Hotspur after winning the PFA’s Player of the Year award.
The 21-year-old is contracted at White Hart Lane until 2015 and is focused on getting the club into the Champions League once more.
Bale said last night: “I am happy at Tottenham. I only recently signed a contract extension. Does that suggest I’m looking to leave the club?
“The thought has never crossed my mind, not at this stage of my career. I owe a great deal to the club and I firmly believe in loyalty.”
Гарет Бэйл после награждения сказал следующее:" Я счастлив быть в Тоттенхэме. Я только что подписал продление контракта. Это указывает на то, что я намереваюсь покинуть клуб? Эта мысль никогда не приходила мне в голову на этой стадии моей карьеры. Я многим обязан этому клубу и твердо верю в лояльность."
Давно известна позиция Гарета. И тем не менее это не остановит часть прессы почти ежедневно печатать нелепые выдумки о его неопределённости в Тоттенхэме, особенно если мы не попадём в Лигу Ч. Хотя сами игроки- Модрич, Бэйл, Рафа, Сандро, Кабул - неоднократно подчеркивали, что видят своё будущее только в Тоттенхэме данный момент.
Девиз: Я знаю, что ничего не знаю.
Зарегистрирован: 28.10.06
Откуда: Россия, Королев
Рейтинг:
20
Отправлено: 19.04.11 10:17. Заголовок: Статья на Спортсру ..
Статья на Спортсру
На ровном, как дорога из Кардиффа в Лондон, жизненном пути Гарета Бэйла видны исключительно футбольные всплески. PROспорт выбрал 20 фактов безупречной биографии 21-летнего вингера «Тоттенхэма», который стал одним из открытий европейского сезона и главным героем сезона английского.
1. Не нужно слишком долго копаться в ДНК Бэйла, чтобы обнаружить там футбольные гены. Отец Гарета, Фрэнк, в молодости поигрывал на любительском уровне, а вот дядя, Крис Пайк, был самым настоящим профессионалом. В 1989-м, когда племянник появился на свет, он как раз перешел из «Фулхэма» в «Кардифф Сити». Пайк работал форвардом и немало забивал, но ни до сборной Уэльса, ни до по-настоящему серьезных клубов так и не добрался. Главной его футбольной гордостью остается родство с Гаретом Бэйлом.
2. Трогательные и близкие отношения с семьей — одна из характерных черт, отличающих Бэйла от многих коллег. Даже теперь, когда Гарет получает около £70 000 в неделю и может позволить себе большинство развлечений в мире, редкие выходные он предпочитает проводить в родительском доме в Кардиффе. Когда-то Бэйл зарабатывал примерно в 1000 раз меньше, но это не помешало ему тихо оплатить сестре каникулы на Мальорке. Вики — школьная учительница, а ее брат — обеспеченный и яркий молодой футболист, что не мешает ему быть воспитанным, заботливым и скромным.
3. В школе на уроках физкультуры у Бэйла было all right: учитель запрещал ему играть левой ногой, чтобы у команды соперников оставались хоть какие-то шансы. В восемь или девять лет один из скаутов «Саутгемптона» заметил то, что невозможно было не заметить, — талант Бэйла. Гарет предпочел остаться дома и до 15 лет занимался в местом филиале академии «святых», но почти каждую неделю ездил в Саутгемптон.
4. Из Кардиффа в Саутгемптон Бэйл ездил с родителями на машине, но, кажется, своим ходом добирался бы быстрее. В 14 парень преодолевал стометровку за 11,4 секунды и при этом имел значительные успехи в беге на средние и дальние дистанции. Сейчас Гарет бегает еще быстрее, сохраняя весьма редкое сочетание спринтерских и стайерских качеств.
5. В только зарождавшейся профессиональной карьере Бэйла был эпизод, когда «Саут-гемптон» засомневался в его перспективах. В какой-то момент юноша начал стремительно расти, а его организм не всегда справлялся с этим адекватно. У Гарета возникли проблемы со спиной. Впрочем, проблемы собственного физического роста Бэйл быстро перерос, а рост его мастерства особенно и не приостанавливался. Однако тот эпизод оставляет будущим биографам шанс приправить драматизмом весьма спокойный и монотонный карьерный путь восходящей звезды.
6. Главное воспоминание Бэйла о временах, проведенных в «Саутгемптоне», — Тео Уолкотт. Они познакомились, когда обоим было по 12 лет, и жили в одной комнате, пробившись в основную команду. Уолкотту, правда, долгое время удавалось во всем Бэйла опережать. Родился Тео на четыре месяца раньше, на восемь месяцев раньше дебютировал в основе «святых», на полтора года раньше отправился на повышение. Лишь в одном Гарету удалось обойти приятеля: в сборной он дебютировал на три дня раньше. Правда, в сборной Уэльса, а не Англии.
7. Мог бы рано или поздно Бэйл дебютировать и в сборной Англии: одна из его бабушек своим происхождением оставила ему такую возможность, но всерьез ее Гарет никогда не рассматривал. Он с улыбкой называет себя гордым валлийцем, а его глаза до сих пор не в силах скрыть восхищение Райаном Гиггзом.
8. Дороги Бэйла и Уолкотта очень быст-ро разошлись и друг с другом, и с дорогами «Саут-гемптона». Теперь в этом, конечно, никто не признается, но тогда поговаривали, что Бэйл болеет за купивший Уолкотта «Арсенал» и якобы поэтому трансфер валлийца в недружественный «Тоттенхэм» так задерживается. Впрочем, шансов снова стать одноклубниками у друзей было немного. Арсен Венгер, конечно, был не против пригласить к себе и Бэйла, но за тем уже выстроилась длинная очередь, а очередей, особенно похожих на аукционы, француз хронически не переносит. В итоге Гарет с Тео оказались во враждующих не только сборных, но и клубах. Это, правда, мало чему мешает — год назад Бэйла видели в компании игроков «Арсенала» на вечеринке, посвященной дню рождения Уолкотта.
9. В числе тех, кто в 2007 году проявлял к Бэйлу практический, а не только платонический интерес, был и сэр Алекс Фергюсон. «Манчестер Юнайтед» сделал «Саутгемптону» предложение, от которого тот смог отказаться, а настаивать манкунианцы не стали. «Тоттенхэм» был более настойчивым, не пожалел £10 млн, и застенчивый валлийский юноша оказался в столице.
10. Столица встретила Бэйла не особенно дружелюбно. Популярный сайт whoateallthepies.tv сразу сравнил Гарета с маленькой обезьянкой, повесив рядом фотографии. Валлиец вроде бы не обидчивый, так что можно согласиться: действительно похожи.
11. Вскоре у Бэйла появились и другие трудности. 24 его первых матча за «Тоттенхэм» в премьер-лиге не принесли «шпорам» ни одной победы. Серия растянулась на два с лишним года, начавшись при Мартине Йоле, продолжившись при Хуанде Рамосе и прекратившись лишь при Харри Реднаппе. Менялись тренеры, Бэйл кочевал по левому флангу от обороны к атаке и обратно, появлялся в основе, выходил на замену, забивал, травмировался — ничего не помогало. На смену обезьянке пришла черная метка, а шутки становились все язвительнее. Конец им положил суеверный Реднапп. За пять минут до конца матча с «Бернли» при счете 4:0 в пользу «шпор» Харри решил, что пора, и выпустил на поле Бэйла. Конца света не случилось: «Тоттенхэм» даже забил пятый гол и спокойно довел дело до победы. Ноль побед в первых 24 матчах сменился на 13 в следующих 24.
12. Далеко не все теряли веру в Бэйла во время его неудачной серии. Перед стартом сезона-2008/09 The Telegraph уговорил Жозе Моуринью, тренировавшего в тот момент «Интер», сыграть в Fantasy Football. В команде, которую собрал португалец, оказался и Бэйл. «Конечно, Эшли Коул — лучший защитник в английском футболе, но у Бэйла похожие качества, и у него замечательная левая нога», — написал тогда Моуринью. Через два года Жозе уже скажет, что Бэйл не хуже Коула, однако взять валлийца в свою реальную команду тренеру проблематично. У «Реала», во всяком случае, таких планов пока нет.
13. 2010 год Гарет Бэйл встретил у себя дома, всю ночь проиграв с другом в PlayStation. Валлиец не употребляет алкоголь вовсе и не любит шумных развлечений, хотя был повод. Некстати разыгравшийся камерунец Бенуа Ассу-Экотто давно вытеснил Бэйла из основы, Харри Реднапп по привычке не стал обременять себя поисками альтернативного места на поле для игрока, не попадающего в состав на основном, и Бэйлу оставалось только готовиться и ждать. Вот он и дождался: Ассу-Экотто, который все равно должен был уехать на Кубок Африки, получил травму. 2 января свежий Бэйл вышел в основе в кубковом матче и отдал две голевых передачи, после чего в запасе больше не появлялся. С возвращением конкурента Гарет с левого края обороны переместился на левый край полузащиты, с интервалом в три дня забил «Арсеналу» и «Челси» и доигрался до приза лучшему игроку месяца. В рассеявшемся дыме взорванного левого фланга «шпор» премьер-лига разглядела новую звезду.
14. Через полгода британская звезда стала европейской. Матч в Милане, в первом тайме грозивший «Тоттенхэму» позором, во втором запустил на орбиту Гарета Бэйла. Хет-трик валлийца не помог его команде уйти от поражения, но до безобразия упростил поиски самого яркого момента в его собственной биографии. До Бэйла три гола в составе проигравшей команды в Лиге чемпионов в последний раз забивал Роналдо — в легендарном матче «Манчестер Юнайтед» — «Реал». Та игра тоже закончилась со счетом 4:3.
15. Незадолго до матча на «Сан-Сиро» Гарет Бэйл начал использовать метод кинезио-тейпинга, вероятно, одним из первых среди футболистов. Суть состоит в том, что на определенные участки тела (в случае Бэйла — бедра) накладываются специальные тейпы из ткани, которые поддерживают мышцы, улучшают кровоток, уменьшают потерю энергии при мускульных сокращениях и предохраняют от травм. Подобными приспособлениями задолго до Бэйла начали пользоваться, например, Лэнс Армстронг и Серена Уильямс.
16. Никакие медицинские достижения не смогли избавить Бэйла от травм насовсем. В этом году Гарет пропустил полтора месяца из-за проблем со спиной, но ни это, ни то, что самые яркие матчи вингер все же провел в Лиге чемпионов, не мешает Бэйлу считаться главным претендентом на приз лучшему игроку английского сезона. На бирже ставок Betfair, к примеру, на победу Бэйла коэффициент 1,45. Следующий в списке — Неманья Видич с 5,1. (Все случилось – прим. Sports.ru).
17. С защитником «МЮ» у Гарета Бэйла бесконечно много различий. Одно из них иллюстрирует тот факт, что за всю профессиональную карьеру валлиец получил всего одну красную карточку, да и ту за фол последней надежды. Случилось это в позапрошлом сезоне в гостевом матче со «Стоком», ровно за неделю до прихода в «Тоттенхэм» Харри Реднаппа.
18. Сдержанность и воспитанность Бэйла проявляются и на поле, и вне его. Раскопки в личной жизни Гарета пока не принесли успех ни одному из таблоидов. Самое интересное из того, что им удалось нарыть: с ранней юности Бэйл встречается с одной и той же девушкой по имени Эмма, и их история очень напоминает историю из популярного комедийного сериала Gavin & Stacey. Как и его герои, Эмма с Гаретом долгое время жили далеко друга от друга — он в Кардиффе, а она в Эссексе.
19. Бэйл выразил желание сыграть за сборную Великобритании на Олимпийских играх — 2012 в Лондоне. «Это отличный шанс для молодого игрока вроде меня выступить на большом турнире. Мы ведь знаем, что Уэльс не так часто попадает на главные соревнования», — заявил Бэйл, чем, кажется, поставил многих в неловкое положение. Валлийская федерация футбола (как и шотландская с североирландской), во всяком случае, всячески сопротивляется возможности привлечения своих игроков в общую сборную, опасаясь за свою независимость.
20. Интереснее того, сыграет ли Гарет Бэйл на Играх-2012, может быть только то, какой клуб он к тому времени будет представлять. Вариантов вроде бы немного: в марте валлиец подписал новый контракт с «Тоттенхэмом» до 2015 года, а Харри Реднапп заявил, что продаст Бэйла только за рекордную сумму. Ситуацию запутывают предметный интерес «Интера», спекулятивный интерес испанских грандов, финансовые ограничения «шпор», а также их сложности с попаданием в Лигу чемпионов на будущий сезон. Привыкший к солнцу горизонт Гарета Бэйла вот-вот заволокут интригующие тучи. Своими словами
«Я не боюсь покидать страну. Если представится хорошая возможность, отнесусь к этому варианту серьезно. Уехав из премьер-лиги, выучу другой язык, узнаю новых людей и новую страну, вырасту как личность».
Гарет Бэйл, апрель-2011
«Гарет сейчас один из лучших игроков левого фланга в мире. Он потрясающий талант и со временем будет только прогрессировать. Он к тому же отличный парень, что не менее важно».
Харри Реднапп, март-2011
«Гаса очень трудно остановить, иногда он просто неудержим. До травмы спины он просто летал по полю».
Майкл Доусон, защитник «Тоттенхэма», март-2011
«Я был одним из первых, кто сказал, что из Бэйла получится фантастический игрок. Он еще очень молод, и у него есть все возможности прогрессировать. Это будет выдающийся игрок, у меня нет в этом никаких сомнений».
Жозе Моуринью, апрель-2011
«Считаю Бэйла фантастическим игроком. У него отличная не только физика, но и техника. Каждый его пас, каждый прострел чрезвычайно остр. Он так опасен для соперников потому, что умеет контролировать мяч на очень большой скорости».
Фабио Капелло, январь-2011
«У Бэйла выдаю-щаяся скорость и великолепные подачи с фланга. В этом сезоне его вклад в игру команды огромен».
Алекс Фергюсон, январь-2011
«Многие в Европе узнали о Бэйле только после хет-трика в Милане, но в Англии мы все видели, как он закончил прошлый сезон. Он словно пушечное ядро. У него выдающиеся физические данные, он может бегать туда-сюда по флангу, как никто другой».
Арсен Венгер, январь-2011
«У него всегда был огромный потенциал, но в этом году его игра вышла на новый уровень. Я очень рад этому, и как вингер, и как валлиец».
Райан Гиггз
«Я оцениваю игроков по трем основным категориям: самоотдача, футбольный интеллект и физические возможности. Бэйл преуспевает во всех трех. В мире много быстрых игроков, но ни у кого нет левой ноги лучше, чем у него. Сравнения с Месси не должны его беспокоить».
Брайан Флинн, бывший тренер сборной Уэльса
«Бэйл просто закатал Майкона в асфальт, а это не самой плохой крайний защитник в мире. Бэйл обыгрывал его тысячей разных способов».
Gazzetta dello Sport
«Что делает Бэйла таким особенным? Все просто. Бэйл — один из самых быстрых игроков, которых я когда-либо видел, но он всегда готов к дополнительному ускорению на следующем шаге. Он в состоянии действовать и использовать свою технику на огромной скорости».
Марк Лоуренсон
«У меня был отличный план, как обыграть «Тоттенхэм» сегодня. Я был готов провернуть это дело еще до начала матча. Короче, я собирался припарковать свою машину около стадиона и ждать приезда «шпор». Как только Гарет Бэйл вышел бы из автобуса, я бы ударил по газам и переехал его левую ногу. Впрочем, не уверен, что даже это его остановило бы».
Иан Холлоуэй, тренер «Блэкпула» Хронология сезона
21 августа 2010 года
«Сток» – «Тоттенхэм» 1:2
Дубль Бэйла в первые полчаса принес «шпорам» победу, а второй мяч, забитый идеальным диагональным ударом с лета, все еще претендует на звание лучшего в этом сезоне
20 октября 2010 года
«Интер» – «Тоттенхэм» 4:3
Продолжающий обрастать легендами хет-трик Бэйла во втором тайме.
30 октября 2010 года
«Ман Юнайтед» – «Тоттенхэм» 2:0
Бледный матч Бэйла, которому игры с манкунианцами традиционно не слишком удаются
2 ноября 2010 года
«Тоттенхэм» – «Интер» 3:1
Бэйл еще раз вчистую переигрывает Майкона, считающегося одним из лучших фулбеков мира, и двумя голевыми передачами обеспечивает славную победу «шпор»
13 ноября 2010 года
«Тоттенхэм» – «Блэкберн» 4:2
Бэйл забивает головой и ногой и завершает фирменный проход по флангу результативным прострелом на Романа Павлюченко
20 ноября 2010 года
«Арсенал» – «Тоттенхэм» 2:3
Гол Бэйла в начале второго тайма при счете 0:2 прокладывает «шпорам» дорогу к волевой победе в одном из главных английских дерби
1 января 2011 года
«Тоттенхэм» – «Фулхэм» 1:0
Бэйл ловко подставляет голову под удар ван дер Варта и здорово поднимает новогоднее настроение фанам «шпор»
16 января 2011 года
«Тоттенхэм» – «Ман Юнайтед» 0:0
Еще один бесплодный матч Бэйла против коман-ды Алекса Фергюсона
22 января 2011 года
«Ньюкасл» – «Тоттенхэм» 1:1
Бэйл получает травму и на 10-й минуте уходит с поля. Вернется на него он только через полтора месяца
6 марта 2011 года
«Вулверхэмптон» – «Тоттенхэм» 3:3
Бэйл возвращается, выходит на замену, упускает пару моментов, и «шпоры», выигрывая по ходу дела, теряют два очка
5 апреля 2011 года
«Реал» – «Тоттенхэм» 4:0
Тень Гарета Бэйла вместе с тенями других игроков «шпор» безвариантно проигрывает команде Жозе Моуринью
Гарет Бэйл, возможно, и является одной из самых привлекательных трансферных целей для целого ряда английских и европейских клубов, возможно, его стоимость и оценивают в £40 млн, но сам валлийский игрок заявил, что покидать "Уайт Харт Лейн" не намерен и хочет быть частью того яркого будущего, которое непременно ждёт "Тоттенхэм".
Спекуляции связывают 21-летнего вингера "Шпор" с возможным переходом в "Челси", который, как утверждает британская пресса, готов выложить за игрока сборной Уэльса большие деньги, есть к Бэйлу интерес и в Европе, но сам он говорит, что никуда из "Тоттенхэма" не уходит, даже если команда Харри Реднаппа и окажется в следующем сезоне за бортом европейских турниров.
"У нас прекрасная молодая команда и прекрасный менеджер, и я верю, что мы идём в правильном направлении к успеху, - сказал Бэйл в интервью официальному клубному журналу "Тоттенхэма". - Этот клуб находится на подъёме, обзавёлся новым тренировочным комплексом и имеет планы на новый стадион. Нас ждёт яркое будущее, и я хочу быть его частью".
При этом, оставаясь верным своей прирождённой скромности, Бэйл, хотя и был назван Игроком года по версии Ассоциации Профессиональных Футболистов, не считает, что на самом деле настолько хорош, как об этом говорят другие.
"Я никогда не был самым уверенным на свете человеком, особенно в школе, и родителям приходилось постоянно говорить мне о том, чтобы я верил, что в действительности лучше, чем я сам о себе думаю".
"Я по-прежнему такой же. Не думаю, что я такой хороший игрок, как об этом говорят, но именно это и заставляет меня упорно работать - я хочу стать тем игроком, каким меня называют другие".
Девиз: Я знаю, что ничего не знаю.
Зарегистрирован: 28.10.06
Откуда: Россия, Королев
Рейтинг:
21
Отправлено: 08.05.11 19:59. Заголовок: Главный тренер "..
Главный тренер "Тоттенхэма" Харри Рэднапп пока не знает, насколько серьезна травма вингера Гарета Бэйла, однако выездной матч Премьер-Лиги против "Манчестер Сити" в ближайший вторник футболист скорее всего пропустит.
На 64-й минуте субботнего матча против "Блэкпула" (1:1) Гарет серьезно ушиб лодыжку после столкновения с капитаном соперника Чарли Адамом. Бэйлу потребовалась вынужденная замена, и в понедельник он должен пройти углубленное обследование.
"Мы пока не уверены, повредил ли он связки или что-то другое. Мы наблюдаем за ним, но лодыжка опухла. Этот эпизод с травмой выглядел неприятно. Хотя, может быть, не все так и плохо. Возможно это всего лишь вывих. Я пока не знаю, скоро все станет ясно", - сообщил Рэднапп в интервью BBC.
Если не произойдет чуда, то Игрок Года по версии профессиональных футболистов не сможет принять участия в ближайшем матче "шпор" против "Манчестер Сити". Потеря очков в этой встрече может оставить "Тоттенхэм" без еврокубков на будущий сезон.
Девиз: Audere est facere
Зарегистрирован: 01.07.10
Откуда: KZ, PavCity
Рейтинг:
2
Отправлено: 29.05.11 01:32. Заголовок: Gareth Bale has put ..
Gareth Bale has put himself on a collision course with the Football Association of Wales after he declared that he would like to represent Great Britain at next year's Olympics. Wales, Northern Ireland and Scotland are unwilling to allow their players to take part in the football competition at the London Games as they fear their independence in international football will be compromised.
Team GB: Gareth Bale says he's relish the chance to play in the Olympics 'I want to play in the Olympics. I think it would be a great experience,' Bale said. 'At the moment, Wales haven't qualified for a major tournament in, I don't know how many years, so it would be nice to play in one against the best countries in the world. 'You see it with the British and Irish Lions in the rugby, they come together as a unit and play against other countries. It's great and there's no reason why that can't happen with the football.' With Stuart Pearce's promising England Under-21 squad due to make up the majority of the squad, Team GB would have a good chance of making the podium and Bale is keen to have an Olympic medal. 'I'm not massively into athletics but I watch the 100 metres final and the other track and field events. You see the athletes getting medals and I think there's no reason why we can't get a medal ourselves,' added the Tottenham star.
Гарет первым продемонстрировал форму Олимпийской сборной Великобритании. Это вызвало недоброжелательную реакцию в рядах Футбольной Ассоциации Уэльса. Однако представитель самого игрока сказал: "Гарет- валлиец, но в тоже время он гражданин Великобритании." Это не точная форма, в которой будут играть футболисты. Это футболка для болельщиков, которая поступит в продажу через две недели.
Девиз: To Dare Is To Do
Зарегистрирован: 01.10.08
Откуда: Брянск
Рейтинг:
10
Награды:
Отправлено: 31.10.11 20:46. Заголовок: Знаете, я впервые ув..
Знаете, я впервые увидел именно у Гарета при праздновании гола сердечко из рук к болельщикам на трибуны. Это его фишка придуманная или были и до него? а то увидел случайно вот это Скрытый текст
Девиз: To Dare Is To Do
Зарегистрирован: 01.10.08
Откуда: Брянск
Рейтинг:
10
Награды:
Отправлено: 31.10.11 21:29. Заголовок: Лёш,так я про то же...
Лёш,так я про то же. Делает он это давно,до того делал кувырок и сидя показывал, будто стреляет из лука. Интересно, это его фишка или и он где-то у кого-то взял?
Spike а! извини. просто почему-то прочитал что ты вчера впервые увидел у Гарета этот жест) даже подумал "как такое может быть?", но даже перечитав, не увидел за собой ошибки. бывает. занесло)
Девиз: Glory, glory Tottenham Hotspurs.))
Зарегистрирован: 03.11.11
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
0
Отправлено: 03.11.11 01:46. Заголовок: похоже, я сегодня на..
похоже, я сегодня на волне новичка завалю своими эмоциями по поводу игроков весь форум, и мне даже слегка стыдно, но не могу не поделиться любовью к ним и восхищением.) постараюсь разбрасываться восторгами поменьше, но про Гарета не могла ничего не написать - всё же, любимчик, можно сказать.)) скорость, с которой этот человек передвигается по полю, меня завораживает. я в первый раз как увидела, подумала, что у видео что-то с изображением - ан нет, он и правда так бегает.)) просто радуюсь каждый раз, когда вижу его на поле - он бесконечно талантлив и несёт в себе какой-то удивительный заряд стремления и позитива, смотреть приятно.) я думаю, поэтому он так хорошо смотрится в команде Тоттенхэма - стремительной и яркой. если он уже сейчас показывает такую игру, то мне очень интересно увидеть, во что это выльется, когда его талант раскроется на полную - думаю, это будет как минимум феерично. я очень рада, что он есть у Шпор, а Шпоры есть у него.))
Девиз: To Dare Is To Do
Зарегистрирован: 01.10.08
Откуда: Брянск
Рейтинг:
11
Награды:
Отправлено: 27.11.11 22:19. Заголовок: TWO brothers who pla..
TWO brothers who play for Dinas Powys FC met Welsh footballing hero Gareth Bale recently.
Luke Warlow, 11, and his nine-year-old brother Toby, who have played for the club for a number of years, were ‘over the moon’ to meet the Wales and Tottenham Hotspur wing wizard.
Their club coach, Lee Saunders, said: "They were thrilled to meet Gareth Bale, and I have no doubt that they could both be future stars themselves!
"Their football has improved tremendously since attending soccer schools with former Cardiff and Swansea player Paul Giles at Leckwith on Friday nights.
"The pair are a great advert for the club."
Bale was at Cardiff's Winter Wonderland to launch the new BT Infinity Star Ride - a 60 metre-high spinning chair-ride with panoramic views of the city. The ride is a one-of-a-kind in the UK. http://www.penarthtimes.co.uk/news/9382906.Youngsters_meet_footballing_hero_Gareth_Bale/?ref=rss
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет